African Personal Names Derived From African Proverbs
In spite of the fact that the subject is deficiently investigated, numerous African individual names are connected with African proverbs.
Online, December 11, 2013 (Newswire.com) - In spite of the fact that the subject is deficiently investigated, numerous African individual names are connected with African proverbs. Such names remained for useful tidbits, regarding such viewpoints as sagacity, kinship, participation, trust and question, appreciation and unappreciation, quietude, giving, lack of awareness, conspicuousness, egotistism, desire, devotion, sharpness, cautioning, barrier, sluggishness, speed, hurriedness, dauntlessness, pessimism, and understanding. The Baganda of Uganda have a considerable liberal arrangement of veritable names. Anyhow however there could be slight varieties in the message the namer who assigns the well known name passes on, there exist standard elucidations for the proverbs and the copartnered certifiable names. On the other hand, there might be more than one understanding of the adage, and a world renowned name could be connected with more than one saying. Likewise, a large number of the names that are initially certifiable names have come to be significantly connected with specific groups and families. Hence, the veritable name comes to be even more a family relationship identifier, more than what it implies in companionship with the maxim that it means.
The individual name Tamusuza "the one not lodging the individual" is generally connected with the saying, "Atamusuza y'amutenda eggonjebwa" 'The one not lodging (or caring for) the individual, adulates this individual for being submissive, kind, and gracious.' It suggests that perceptions are not as excellent as they appear to be, as synonymous with, "Appearances are misleading."
In the saying, "Ebigambo tebyasa (~tibyasa) mutwe, nga tebabyogera ku ggwe" 'Words won't smash your head, exactly provided that they are not spoken of you,' it is intimated that movements and expressions which show up as minor to an individual they are not coordinated to, could be essentially terrible and contrarily stacked around the individual the statements are guided to. Names connected with this adage incorporate, Bigambo 'statements, expressions, matters, issues;' Tebyasa/tibyasa 'expressions don't break' and Mutwe "head."
In the precept, "Enkoko eteefe, etuusa mugenyi" 'The chicken that won't bit the dust, might carry fortress (or respects) a guest,' the "chicken" speaks to the might be chump. The saying is liable to a few understandings. In the occurrence of needing or getting guests, the host forgoes executing the chicken for his own particular supper utilization, subsequently giving the chicken the chance to live longer. What's more, the landing of a guest might be advantageous, insofar as, the hosts can then turn their regard for the guest rather than proceeding with a continuous and counterproductive family contention. Furthermore, a tyke who was going to be intensely disciplined, would likely be saved upon the entry of a vistor. This might be the aftereffect of the delight that takes after the guest's entry; and on the grounds that the host who was going to allot the discipline would not like to ruin the event by disciplining his kid, there and afterward. Like this predestined translation, a wife-beating or spousal clash that was going to occur or is set to be intense, is regularly avoided or broke up, upon the entry of a guest. Individual names connected with this precept are, Nkoko 'chicken, hen,' Teefe 'the chicken that won't perish,' and Mugenyi "guest."
The particular name Tebujjadda '(weakness) does not come sometime down the road,' is regularly connected with the precept, "Obulema tebujja dda" 'Lameness does not come further down the road.' The suggestion here is that the ethics and indecencies of an individual are shown promptly in the individual's existence; they don't only show up, further down the road, from no place. The saying additionally passes on the message that the junior might as well dependably be careful and not to consider themselves powerfully resistant to absconds and accidents that are ordinarily connected with maturity.